Kurs: Španski jezik 2 U okviru predmeta: Španski jezik 2 Predavači izborni kurs Broj bodova: 8.00 Sadržaj kursa: Sadržaj nastave španskog jezika tokom kursa Španski jezik 2 određen je postavljenim ciljevima, a povezan je sa opštim i užestručnim temama u okviru naučnih oblasti koje se izučavaju na Filozofskom fakultetu.
U nastavi Italijanskog jezika 2 obrađuju se, pored preostalih gramatičkih partija predviđenih za rad u trećem semestru i užestručne teme kroz rad na tekstovima, što omogućava studentima da ovladaju stručnom terminologojim, kao i da steknu uvid u različite jezičke registre i stilove. Kriterijumi za izbor tekstova su autentičnost i pouzdanost izvora i aktuelnost.Studenti aktivno učestvuju u izboru tekstova.
Uz obnavljanje naučenih gramatičkih struktura ,veća pažnja usmerena je na :
sintaksu (izražavanje uzroka, posledice, namere, vremena, načina, hipoteze, poređenja, koncesije; anteriornost, simultanost, posteriornost; parataksa i hipotaksa) i leksiku (građenje reči - derivacija i kompozicija, aliteracija; upotreba sinonima, hiponima, hiperonima)
Studenti se upoznaju sa osnovama tekstualne lingvistike i analize diskursa za potrebe korišćenja jezika struke - stiču osnovne tekstualne kompetencije: (akcenat na nadrečeničnom nivou u analizi teksta ,mehanizmi jezičke koherentnosti ,mehanizmi kohezije teksta -konektori, slaganje vremena)
Upoznaju se sa tipologijom tekstova - deskriptivni, argumentativni, instrumentalni, informativni – i specifičnostima njihove strukture (npr. organizacioni obrasci u određenom tekstu ), kao i sa osnovnim tehnikama i strategijama korišćenja jezika u akademske svrhe( traženje informacija u tekstu struke, rezimiranje, izlaganje itd.)
U okviru nastave studenti se upoznaju sa elementima civilizacije.
Cilj izučavanja kursa: Osnovni cilj nastave kursa Španski jezik 2 na Filozofskom fakultetu je ovladavanje stručnim stranim jezikom u oblastima koje se izučavaju na Fakultetu. Ovaj cilj podrazumeva ovladavanje strukturom jezika, kao i stilskim odlikama opštenaučnog i jezika užih naučnih oblasti, i to razvijanjem sledećih veština:
- čitanja i razumevanja stručne literature;
- pismenog i usmenog izražavanja;
- prevođenja stručne literature;
U procesu ostvarivanja navedenih ciljeva studenti se osposobljavaju za korišćenje rečnika, terminoloških leksikona i enciklopedija.
Studenti po okončanju nastave iz ovog kursa i položenog ispita treba da budu u stanju da se u različitim stručnim i profesionalnim situacijama izraze sadržinski diferencirano i primereno datoj komunikativnoj situaciji.
Metodičko znanje koje studenti steknu tokom učenja stranog jezika na Filozofskom fakultetu treba da ih osposobi za dalje samostalno izučavanje stranog jezika.
App.preduslovi_za_polaganje: Preduslov za pohađanje kursa Španski jezik 2 je odslušani kurs Španski jezik 1.
Oblici nastave:
Nastava stranih jezika ostvaruje se predavanjima, vežbama, grupnim i individualnim konsultacijama, i održava se nedeljno.
Obaveze studenata: Student je obavezan da redovno pohađa nastavu i aktivno u njoj učestvuje, priprema se za predavanja i vežbe, radi domaće radove i prezentacije, ispunjava predispitne obaveze i položi ispit. nacin_ocenjivanja_rada_i_rezultata: Rad i rezultati rada studenata ocenjuju se u toku nastave i na ispitima. Konačna ocena formira se na osnovu broja poena koje je student ostvario na osnovu predispitnih obaveza (koje nisu uslov za izlazak na ispit) i rezultata pismenog i usmenog ispita, u ukupnom zbiru od 100 poena. Predispitne obaveze učestvuju sa 30 poena (20 poena-kontrolni zadatak-
gramatika 2;10 poena - prezentacija, prevod, rezime). Pismeni ispit (prevod - 20-25 redova nepoznatog stručnog teksta) nosi 30 poena, a usmeni 40. Usmeni ispit: student priprema 30 strana stručnog teksta po sopstvenom izboru, a čiji prevod nije objavljen na srpskom jeziku. Student je obavezan da nastavniku podnese na uvid izabrani tekst. Na ispitu se od studenta očekuje da:
a) u formi usmenog prikaza interpretira sadržaj i problematiku unapred odabranog i pročitanog teksta i izrazi svoj kritički stav;
b) usmeno prevede na srpski jezik deo istog teksta dužine do 20 redova.
Ocena se formira na osnovu ukupnog broja ostvarenih poena.
Plan kursa: 1. nedelja predavanje - relativne zamenice, prezent subjunktiva Prevod užestručnog teksta;relativne zamenice; prezent subjunktiva 2. nedelja predavanje - imperfekat subjunktiva Prevod užestručnog teksta; imperfekat subjunktiva 3. nedelja predavanje - perfekat subjunktiva Prevod užestručnog teksta; perfekat subjunktiva 4. nedelja predavanje - osnove slaganja vremena Prevod užestručnog teksta; osnove slaganja vremena. 5. nedelja predavanje - Glagolske perifraze Stručni jezik, prevod opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv. 6. nedelja predavanje - Pasiv - građenje i upotreba Prevod užestručnog teksta i vežbanje pasivne forme. 7. nedelja predavanje - prosta i složena rečenica Prevod užestručnog teksta sa primenom osnova sintakse. 8. nedelja predavanje - jezik struke jezik struke: analiza i prevod opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv i pasiv 9. nedelja predavanje - izrada rezimea Izrada rezimea; primeri 10. nedelja predavanje - Hipotetički period Prevod teksta i upotreba kondicionala. 11. nedelja predavanje - složeni infinitni oblici Prevod teksta. Složeni infinitni oblici( gerundij, infinitiv) particip . 12. nedelja - - prvi kontrolni zadatak Prvi kontrolni zadatak, analiza rezultata. 13. nedelja - - sistematizacija Sistematizacija gradiva, uvežbavanje slabije savladanih gramatičkih celina 14. nedelja - - sistematizacija Komentar i analiza eventualnih grešaka na prevodima stručnih tekstova. 15. nedelja - - sistematizacija Samostalni rad studenata - sistematizacija pređenog gradiva 16. nedelja - - rad na tekstu struke 16-27 U ovom periodu radi se na složenijim originalnim tekstovima na španskom jeziku. Program po nedeljama kreira se u dogovoru sa studentima, i u zavisnosti od njihovih potreba i interesovanja te ga nije moguće precizirati. Pri izboru tema i vrsta tekstova vodi se računa o disciplinarnoj heterorenosti studenata. Kriterijum za izbor tekstova je autentičnost, pouzdanost izvora i aktuelnost. Studenti aktivno učestvuju u izboru tekstova.
Pored morfosintakse i leksike,studenti se upoznaju sa osnovama tekstualne lingvistike i analize diskursa za potrebe korišćenja jezika struke,kao i sa tipologijom tekstova (deskriptivni, argumentativni, instrumentalni, informativni) kao i sa osnovnim tehnikama i strategijama korišćenja jezika u akademske svrhe. Uz video materijal studenti se upoznaju sa elementima civilizacije.
28. nedelja - - sistematizacija 28-29 Samostalni rad studenata - priprema za ispit 30. nedelja - - ispit pismeni i usmeni ispit
Literatura i izvori podataka: Opsta obavezna Literatura Marina Nikolić: Izbor tekstova za studente II godine svih odeljenja Filozofskog fakulteta, skripta.
Opsta dopunska Literatura Po izboru. Jednojezični rečnik CLAVE, Špansko-hrvatski rečnik V. Vinje, V. Vinja: Gramatika španskog jezika |