Kurs: Španski jezik 2
U okviru predmeta: Španski jezik 2
Predavači
izborni kurs
Broj bodova: 8.00
Sadržaj kursa: Sadržaj nastave španskog jezika tokom kursa Španski jezik 2 određen je postavljenim ciljevima, a povezan je sa opštim i užestručnim temama u okviru naučnih oblasti koje se izučavaju na Filozofskom fakultetu. U nastavi Italijanskog jezika 2 obrađuju se, pored preostalih gramatičkih partija predviđenih za rad u trećem semestru i užestručne teme kroz rad na tekstovima, što omogućava studentima da ovladaju stručnom terminologojim, kao i da steknu uvid u različite jezičke registre i stilove. Kriterijumi za izbor tekstova su autentičnost i pouzdanost izvora i aktuelnost.Studenti aktivno učestvuju u izboru tekstova. Uz obnavljanje naučenih gramatičkih struktura ,veća pažnja usmerena je na : sintaksu (izražavanje uzroka, posledice, namere, vremena, načina, hipoteze, poređenja, koncesije; anteriornost, simultanost, posteriornost; parataksa i hipotaksa) i leksiku (građenje reči - derivacija i kompozicija, aliteracija; upotreba sinonima, hiponima, hiperonima) Studenti se upoznaju sa osnovama tekstualne lingvistike i analize diskursa za potrebe korišćenja jezika struke - stiču osnovne tekstualne kompetencije: (akcenat na nadrečeničnom nivou u analizi teksta ,mehanizmi jezičke koherentnosti ,mehanizmi kohezije teksta -konektori, slaganje vremena) Upoznaju se sa tipologijom tekstova - deskriptivni, argumentativni, instrumentalni, informativni – i specifičnostima njihove strukture (npr. organizacioni obrasci u određenom tekstu ), kao i sa osnovnim tehnikama i strategijama korišćenja jezika u akademske svrhe( traženje informacija u tekstu struke, rezimiranje, izlaganje itd.) U okviru nastave studenti se upoznaju sa elementima civilizacije.
Cilj izučavanja kursa: Osnovni cilj nastave kursa Španski jezik 2 na Filozofskom fakultetu je ovladavanje stručnim stranim jezikom u oblastima koje se izučavaju na Fakultetu. Ovaj cilj podrazumeva ovladavanje strukturom jezika, kao i stilskim odlikama opštenaučnog i jezika užih naučnih oblasti, i to razvijanjem sledećih veština: - čitanja i razumevanja stručne literature; - pismenog i usmenog izražavanja; - prevođenja stručne literature; U procesu ostvarivanja navedenih ciljeva studenti se osposobljavaju za korišćenje rečnika, terminoloških leksikona i enciklopedija. Studenti po okončanju nastave iz ovog kursa i položenog ispita treba da budu u stanju da se u različitim stručnim i profesionalnim situacijama izraze sadržinski diferencirano i primereno datoj komunikativnoj situaciji. Metodičko znanje koje studenti steknu tokom učenja stranog jezika na Filozofskom fakultetu treba da ih osposobi za dalje samostalno izučavanje stranog jezika.
App.preduslovi_za_polaganje: Preduslov za pohađanje kursa Španski jezik 2 je odslušani kurs Španski jezik 1.
Oblici nastave: Nastava stranih jezika ostvaruje se predavanjima, vežbama, grupnim i individualnim konsultacijama, i održava se nedeljno.
Obaveze studenata: Student je obavezan da redovno pohađa nastavu i aktivno u njoj učestvuje, priprema se za predavanja i vežbe, radi domaće radove i prezentacije, ispunjava predispitne obaveze i položi ispit.
nacin_ocenjivanja_rada_i_rezultata: Rad i rezultati rada studenata ocenjuju se u toku nastave i na ispitima. Konačna ocena formira se na osnovu broja poena koje je student ostvario na osnovu predispitnih obaveza (koje nisu uslov za izlazak na ispit) i rezultata pismenog i usmenog ispita, u ukupnom zbiru od 100 poena. Predispitne obaveze učestvuju sa 30 poena (20 poena-kontrolni zadatak- gramatika 2;10 poena - prezentacija, prevod, rezime). Pismeni ispit (prevod - 20-25 redova nepoznatog stručnog teksta) nosi 30 poena, a usmeni 40. Usmeni ispit: student priprema 30 strana stručnog teksta po sopstvenom izboru, a čiji prevod nije objavljen na srpskom jeziku. Student je obavezan da nastavniku podnese na uvid izabrani tekst. Na ispitu se od studenta očekuje da: a) u formi usmenog prikaza interpretira sadržaj i problematiku unapred odabranog i pročitanog teksta i izrazi svoj kritički stav; b) usmeno prevede na srpski jezik deo istog teksta dužine do 20 redova. Ocena se formira na osnovu ukupnog broja ostvarenih poena.
Plan kursa:
1. nedelja
predavanje - relativne zamenice, prezent subjunktiva
Prevod užestručnog teksta;relativne zamenice; prezent subjunktiva
2. nedelja
predavanje - imperfekat subjunktiva
Prevod užestručnog teksta; imperfekat subjunktiva
3. nedelja
predavanje - perfekat subjunktiva
Prevod užestručnog teksta; perfekat subjunktiva
4. nedelja
predavanje - osnove slaganja vremena
Prevod užestručnog teksta; osnove slaganja vremena.
5. nedelja
predavanje - Glagolske perifraze
Stručni jezik, prevod opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv.
6. nedelja
predavanje - Pasiv - građenje i upotreba
Prevod užestručnog teksta i vežbanje pasivne forme.
7. nedelja
predavanje - prosta i složena rečenica
Prevod užestručnog teksta sa primenom osnova sintakse.
8. nedelja
predavanje - jezik struke
jezik struke: analiza i prevod opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv i pasiv
9. nedelja
predavanje - izrada rezimea
Izrada rezimea; primeri
10. nedelja
predavanje - Hipotetički period
Prevod teksta i upotreba kondicionala.
11. nedelja
predavanje - složeni infinitni oblici
Prevod teksta. Složeni infinitni oblici( gerundij, infinitiv) particip .
12. nedelja
- - prvi kontrolni zadatak
Prvi kontrolni zadatak, analiza rezultata.
13. nedelja
- - sistematizacija
Sistematizacija gradiva, uvežbavanje slabije savladanih gramatičkih celina
14. nedelja
- - sistematizacija
Komentar i analiza eventualnih grešaka na prevodima stručnih tekstova.
15. nedelja
- - sistematizacija
Samostalni rad studenata - sistematizacija pređenog gradiva
16. nedelja
- - rad na tekstu struke 16-27
U ovom periodu radi se na složenijim originalnim tekstovima na španskom jeziku. Program po nedeljama kreira se u dogovoru sa studentima, i u zavisnosti od njihovih potreba i interesovanja te ga nije moguće precizirati. Pri izboru tema i vrsta tekstova vodi se računa o disciplinarnoj heterorenosti studenata. Kriterijum za izbor tekstova je autentičnost, pouzdanost izvora i aktuelnost. Studenti aktivno učestvuju u izboru tekstova. Pored morfosintakse i leksike,studenti se upoznaju sa osnovama tekstualne lingvistike i analize diskursa za potrebe korišćenja jezika struke,kao i sa tipologijom tekstova (deskriptivni, argumentativni, instrumentalni, informativni) kao i sa osnovnim tehnikama i strategijama korišćenja jezika u akademske svrhe. Uz video materijal studenti se upoznaju sa elementima civilizacije.
28. nedelja
- - sistematizacija 28-29
Samostalni rad studenata - priprema za ispit
30. nedelja
- - ispit
pismeni i usmeni ispit
Literatura i izvori podataka:
Opsta obavezna Literatura
Marina Nikolić: Izbor tekstova za studente II godine svih odeljenja Filozofskog fakulteta, skripta.
Opsta dopunska Literatura
Po izboru. Jednojezični rečnik CLAVE, Špansko-hrvatski rečnik V. Vinje, V. Vinja: Gramatika španskog jezika