Kurs: Italijanski jezik 2
U okviru predmeta: Italijanski jezik 2
Predavači

dr Danijela Đorović, redovni profesor

izborni kurs
Broj bodova: 8.00
Sadržaj kursa: Sadržaj nastave italijanskog jezika tokom kursa Italijanski jezik 2 određen je postavljenim ciljevima, a povezan je sa opštim i užestručnim temama u okviru naučnih oblasti koje se izučavaju na Filozofskom fakultetu. U nastavi Italijanskog jezika 2 obrađuju se, pored preostalih gramatičkih partija predviđenih za rad u trećem semestru i užestručne teme kroz rad na tekstovima, što omogućava studentima da ovladaju stručnom terminologojim, kao i da steknu uvid u različite jezičke registre i stilove. Kriterijumi za izbor tekstova su autentičnost i pouzdanost izvora i aktuelnost.Studenti aktivno učestvuju u izboru tekstova. Uz obnavljanje naučenih gramatičkih struktura ,veća pažnja usmerena je na : sintaksu (izražavanje uzroka, posledice, namere, vremena, načina, hipoteze, poređenja, koncesije; anteriornost, simultanost, posteriornost; parataksa i hipotaksa) i leksiku (građenje reči - derivacija i kompozicija, aliteracija; upotreba sinonima, hiponima, hiperonima) Studenti se upoznaju sa osnovama tekstualne lingvistike i analize diskursa za potrebe korišćenja jezika struke - stiču osnovne tekstualne kompetencije: (akcenat na nadrečeničnom nivou u analizi teksta ,mehanizmi jezičke koherentnosti ,mehanizmi kohezije teksta -konektori, slaganje vremena) Upoznaju se sa tipologijom tekstova - deskriptivni, argumentativni, instrumentalni, informativni – i specifičnostima njihove strukture (npr. organizacioni obrasci u određenom tekstu ), kao i sa osnovnim tehnikama i strategijama korišćenja jezika u akademske svrhe( traženje informacija u tekstu struke, rezimiranje, izlaganje itd.) U okviru nastave studenti se upoznaju sa elementima civilizacije.
Cilj izučavanja kursa: Osnovni cilj nastave kursa Italijanski jezik 2 na Filozofskom fakultetu je ovladavanje stručnim stranim jezikom u oblastima koje se izučavaju na Fakultetu. Ovaj cilj podrazumeva ovladavanje strukturom jezika, kao i stilskim odlikama opštenaučnog i jezika užih naučnih oblasti, i to razvijanjem sledećih veština: - čitanja i razumevanja stručne literature; - pismenog i usmenog izražavanja; - prevođenja stručne literature; U procesu ostvarivanja navedenih ciljeva studenti se osposobljavaju za korišćenje rečnika, terminoloških leksikona i enciklopedija. Studenti po okončanju nastave iz ovog kursa i položenog ispita treba da budu u stanju da se u različitim stručnim i profesionalnim situacijama izraze sadržinski diferencirano i primereno datoj komunikativnoj situaciji. Metodičko znanje koje studenti steknu tokom učenja stranog jezika na Filozofskom fakultetu treba da ih osposobi za dalje samostalno izučavanje stranog jezika.
App.preduslovi_za_polaganje: Preduslov za pohađanje kursa Italijanski jezik 2 je odslušani kurs Italijanski jezik 1.
Oblici nastave: Nastava stranih jezika ostvaruje se predavanjima, vežbama, grupnim i individualnim konsultacijama, i održava se nedeljno.
Obaveze studenata: Student je obavezan da redovno pohađa nastavu i aktivno u njoj učestvuje, priprema se za predavanja i vežbe, radi domaće radove i prezentacije, ispunjava predispitne obaveze i položi ispit.
nacin_ocenjivanja_rada_i_rezultata: Rad i rezultati rada studenata ocenjuju se u toku nastave i na ispitima. Konačna ocena formira se na osnovu broja poena koje je student ostvario na osnovu predispitnih obaveza (koje nisu uslov za izlazak na ispit) i rezultata pismenog i usmenog ispita, u ukupnom zbiru od 100 poena. Predispitne obaveze učestvuju sa 30 poena (20 poena-kontrolni zadatak- gramatika 2;10 poena - prezentacija, prevod, rezime). Pismeni ispit (prevod - 20-25 redova nepoznatog stručnog teksta) nosi 30 poena, a usmeni 40. Usmeni ispit: student priprema 30 strana stručnog teksta po sopstvenom izboru, a čiji prevod nije objavljen na srpskom jeziku. Student je obavezan da nastavniku podnese na uvid izabrani tekst. Na ispitu se od studenta očekuje da: a) u formi usmenog prikaza interpretira sadržaj i problematiku unapred odabranog i pročitanog teksta i izrazi svoj kritički stav; b) usmeno prevede na srpski jezik deo istog teksta dužine do 20 redova. Ocena se formira na osnovu ukupnog broja ostvarenih poena.
Plan kursa:
1. nedelja
predavanje - relativne zamenice, osnove slaganja vremena
relativne zamenice; upotreba partikula ci i ne; osnovna pravila slaganja vremena
2. nedelja
predavanje - indikativ prošlog vremena passato remoto
indikativ passato remoto, imenice na –a i na – ista ;
3. nedelja
predavanje - osnovi jezika struke - obrada i prevod opštestručnog teksta
jezik struke: prevod opštestručnog teksta ( passato remoto);
4. nedelja
predavanje - konjunktiv prezenta i perfekta
konjunktiv- sadašnje vreme i perfekt (congiuntivo presente, congiuntivo passato) – oblici i upotreba; bezlična forma (“si”passivante)
5. nedelja
predavanje - stručni jezik, obrada i prevod opštestreučnog teksta
Stručni jezik, prevod opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv
6. nedelja
predavanje - konjunktiv - congiuntivo imperfetto,congiuntivo trapassato
konjunktiv - imperfekt i davnoprošlo vreme congiuntivo imperfetto,congiuntivo trapassato) – oblici i upotreba
7. nedelja
predavanje - Hipotetički period
hipotetički period (periodo ipotetico), magari + konjunktiv
8. nedelja
predavanje - Pasiv (građenje i upotreba)
pasiv (građenje i upotreba).Studenti proširuju znanja koja su delimično već stekli tokom kursa Italijanski jezik 1 tokom kojeg su uvežbavali prepoznavanje i prevođenje jednostavnijih pasivnih konstrukcija u tekstu struke.
9. nedelja
predavanje - analiza opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv i pasiv
jezik struke: analiza i prevod opštestreučnog teksta u kom je korišćen konjunktiv i pasiv
10. nedelja
predavanje - slaganje vremena i infinitni glagolski oblici
slaganje vremena; infinitni glagolski oblici (infinitiv, gerundij,particip)
11. nedelja
predavanje - složeni infinitni oblici
složeni infinitni oblici( gerundij složeni i prošli infinitiv) apsolutni particip
12. nedelja
predavanje - prvi kontrolni zadatak, analiza rezultata
prvi kontrolni zadatak, analiza rezultata
13. nedelja
- - sistematizacija
Sistematizacija gradiva, uvežbavanje slabije savladanih gramatičkih celina
14. nedelja
- - Sistematizacija
Komentar i analiza eventualnih grešaka na prevodima stručnih tekstova.
15. nedelja
- - sistematizacija
Samostalni rad studenata - sistematizacija pređenog gradiva
16. nedelja
predavanje - rad na tekstu struke 16-27
U ovom periodu radi se na složenijim originalnim tekstovima na italijanskom jeziku. Program po nedeljama kreira se u dogovoru sa studentima, i u zavisnosti od njihovih potreba i interesovanja te ga nije moguće precizirati. Pri izboru tema i vrsta tekstova vodi se računa o disciplinarnoj heterorenosti studenata. Kriterijum za izbor tekstova je autentičnost, pouzdanost izvora i aktuelnost. Studenti aktivno učestvuju u izboru tekstova. Pored morfosintakse i leksike,studenti se upoznaju sa osnovama tekstualne lingvistike i analize diskursa za potrebe korišćenja jezika struke,kao i sa tipologijom tekstova (deskriptivni, argumentativni, instrumentalni, informativni) kao i sa osnovnim tehnikama i strategijama korišćenja jezika u akademske svrhe. Uz video materijal studenti se upoznaju sa elementima civilizacije.
28. nedelja
- - sistematizacija 28-29
Samostalni rad studenata - priprema za ispit
30. nedelja
- - ispit
pismeni i usmeni ispit
Literatura i izvori podataka:
Opsta obavezna Literatura
Qui Italia, Corso elementare di lingua italiana per stranieri, Le Monnier, Firenze 2002. (od 14.lekcije) D.Đorović, Izbor tekstova za studente druge godine Filizofskog fakulteta , skripta
Opsta dopunska Literatura
S. Moderc: Gramatika italijanskog jezika,Udruženje nastavnika italijanskog jezika Srbije,2004 M.G.Turkoni: Vežbe iz italijanskog jezika (prvi i drugi deo) skripta 1996 Dardano-Trifone:La nuova grammatica della lingua italiana, Zanicchelli, Bologna, 1997 Di Francesco- Naddeo: Bar Italia, articoli sulla vita per leggere, parlare, scrivere, Alma Edizioni, Firenze, 2002 A.Agati: Abilità di lettura, Paravia,Torino,1999 F. Mantovano:L’italiano dell’ arte, Guerra, Perugia, 1996